-
1 worry
1. verb1) (to (cause to) feel anxious: His dangerous driving worries me; His mother is worried about his education; There's no need to worry just because he's late.) preocupar(se)2) (to annoy; to distract: Don't worry me just now - I'm busy!) molestar, estorbar3) (to shake or tear with the teeth etc as a dog does its prey etc.) acosar, perseguir, atacar
2. noun((a cause of) anxiety: That boy is a constant (source of) worry to his mother!; Try to forget your worries.) preocupación- worriedworry1 n preocupaciónworry2 vb preocupar / preocuparsedon't worry, everything will be all right no te preocupes, todo saldrá bientr['wʌrɪ]1 (state, feeling) preocupación nombre femenino, inquietud nombre femenino, intranquilidad nombre femenino; (problem) preocupación nombre femenino, problema nombre masculino; (responsibility) responsabilidad nombre femenino1 inquietar, preocupar2 (annoy, disturb) molestar3 (of dog) acosar, perseguir1 inquietarse, preocuparse (about/over, por)\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLnot to worry es igual, no importa, déjaloto worry oneself about somebody/something preocuparse por alguien/algoworry beads sarta de cuentas: preocupar, inquietarworry vi: preocuparse, inquietarse, angustiarsev.• angustiar v.• aquejar v.• asurar v.• avisparse v.• desasosegar v.• escarabajear v.• inquietar v.• intranquilizar v.• molestar v.• morder sacudiendo v.• preocupar v.• preocuparse v.• rebotar v.• zozobrar v.n.• ansiedad s.f.• cuita s.f.• desasosiego s.m.• disgusto s.m.• inquietud s.f.• miramiento s.m.• preocupación s.f.• presura s.f.• sinsabor s.m.• zozobra s.f.'wɜːri, 'wʌri
I
a) c (trouble, problem) preocupación ffinancial worries — problemas mpl económicos
our eldest son is a great worry to us — nuestro hijo mayor nos da or nos causa muchas preocupaciones
b) u (distress, anxiety) preocupación f, inquietud f
II
1.
-ries, -rying, -ried transitive verb1) ( trouble) preocupar, inquietarI don't want to worry him — no quiero preocuparlo or inquietarlo
what's worrying you? — ¿qué es lo que te preocupa?
2)a) (harass, attack) \<\<dog\>\> \<\<sheep\>\> acosarb) ( work on) \<\<dog\>\> \<\<bone\>\> juguetear con
2.
vi preocuparse, inquietarsenot to worry — (BrE) no te preocupes
shall I wash the dishes? - no, don't worry — ¿quieres que lave los platos? - no, no te molestes
to worry ABOUT something/somebody — preocuparse por algo/alguien
['wʌrɪ]I still owe you some money - no, don't worry about it — aún te debo dinero - no, déjalo
1. N1) (=thing to worry about) preocupación fhe may have damaged his spine, which is a worry — puede que se haya dañado la columna, lo que es causa or motivo de preocupación
it's a great worry to us all — es una gran preocupación para todos nosotros, nos preocupa mucho a todos
•
that's the least of my worries — eso es lo que menos me preocupa, eso es lo de menos2) (=anxiety) preocupación f, inquietud fshe has caused me a great deal or a lot of worry — me ha tenido muy preocupado or inquieto, me ha dado muchas preocupaciones
to make o.s. sick with worry — preocuparse muchísimo
2. VT1) (=cause concern to) preocuparwhat's worrying you? — ¿qué es lo que te preocupa?
that phone call has been worrying me all day — esa llamada de teléfono me ha tenido preocupado todo el día
•
to worry o.s. about sth — preocuparse por algo•
don't worry your head! * — ¡no le des muchas vueltas!, ¡no te calientes la cabeza! *•
to worry o.s. over sth — preocuparse por algo2) (=bother) molestar•
I don't want to worry you with my problems but... — no te quiero cargar or molestar con mis problemas pero...3) (=fear)they worry that extremists might gain control — temen que los extremistas se hagan con el control, los preocupa que los extremistas se hagan con el control
4) (=play with, harry) [dog] [+ bone] mordisquear, juguetear con; [+ sheep] acosar5) (=fiddle with) [+ object] juguetear con; [+ problem] dar vueltas ahe kept worrying the loose tooth with his tongue — no dejaba de toquetearse con la lengua el diente que tenía flojo
3. VI1) (=be anxious) preocuparsedon't worry! — ¡no te preocupes!
I'll punish him if I catch him, don't you worry! — ¡si lo pillo lo castigaré, que no te quepa duda!
•
to worry about sth/sb — preocuparse por algo/algnI've got quite enough to worry about without that — tengo ya bastantes problemas para preocuparme por eso
•
not to worry! * — ¡no pasa nada!, ¡no te preocupes!•
to worry over sth/sb — preocuparse por algo/algn2) (=bother) molestarsedon't worry, I'll do it — no te molestes, yo lo haré
3)• to worry at sth — [dog] mordisquear algo, juguetear con algo; [person] (=fiddle with) juguetear con algo
4.CPDworry beads NPL — sarta de cuentas con la que se juguetea para calmar los nervios
worry lines NPL — arrugas en la frente debidas a la preocupación
* * *['wɜːri, 'wʌri]
I
a) c (trouble, problem) preocupación ffinancial worries — problemas mpl económicos
our eldest son is a great worry to us — nuestro hijo mayor nos da or nos causa muchas preocupaciones
b) u (distress, anxiety) preocupación f, inquietud f
II
1.
-ries, -rying, -ried transitive verb1) ( trouble) preocupar, inquietarI don't want to worry him — no quiero preocuparlo or inquietarlo
what's worrying you? — ¿qué es lo que te preocupa?
2)a) (harass, attack) \<\<dog\>\> \<\<sheep\>\> acosarb) ( work on) \<\<dog\>\> \<\<bone\>\> juguetear con
2.
vi preocuparse, inquietarsenot to worry — (BrE) no te preocupes
shall I wash the dishes? - no, don't worry — ¿quieres que lave los platos? - no, no te molestes
to worry ABOUT something/somebody — preocuparse por algo/alguien
I still owe you some money - no, don't worry about it — aún te debo dinero - no, déjalo
-
2 fiddle
'fidl
1. noun1) (a violin: She played the fiddle.) violín2) (a dishonest business arrangement: He's working a fiddle over his taxes.) estafa, trampa
2. verb1) (to play a violin: He fiddled while they danced.) tocar el violín2) ((with with) to make restless, aimless movements: Stop fiddling with your pencil!) juguetear3) (to manage (money, accounts etc) dishonestly: She has been fiddling the accounts for years.) falsificar, amañar, manipular•- fiddler- fiddler crab
- on the fiddle
fiddle vb jugar / juguetear / tocar / toqueteardon't fiddle with the stereo, you'll break it no juegues con el estéreo, lo vas a rompertr['fɪdəl]1 familiar violín nombre masculino1 tocar el violín\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be on the fiddle hacer trampas, estar metido,-a en chanchullosto play second fiddle desempeñar un papel secundario, ser el segundóntax fiddle evasión nombre femenino fiscal1) : tocar el violín2)to fiddle with : juguetear con, toquetearfiddle n: violín mn.• violín s.m.'fɪdḷ
I
1) ( violin) violín mas fit as a fiddle — rebosante de salud
2) ( cheat) (BrE colloq) chanchullo m (fam)3) ( tricky operation) (colloq)it's a fiddle to get this in — meter esto tiene sus vueltas or (Méx) su chiste
II
1.
transitive verb (BrE colloq) \<\<accounts\>\> hacer* chanchullos con (fam); \<\<results\>\> amañar
2.
vi ( fidget)to fiddle WITH something: stop fiddling with the typewriter! deja de jugar con or de toquetear la máquina de escribir; he fiddled nervously with his tie — jugueteaba nerviosamente con la corbata
Phrasal Verbs:['fɪdl]1. N1) (=violin) violín m- play second fiddle- play second fiddle to sbhe's fed up with playing second fiddle to his older brother — está harto de estar a la sombra de su hermano mayor
2) (esp Brit) * (=cheat) trampa f, superchería ftax fiddle — evasión f fiscal
2. VI1) (Mus) tocar el violín- fiddle while Rome burns2) (=fidget) enredardo stop fiddling! — ¡deja ya de enredar!
to fiddle (about or around) with sth — enredar or juguetear con algo
someone has been fiddling (about or around) with it — alguien lo ha estropeado, alguien ha estado enredando con él
3) (esp Brit) * (=cheat) hacer trampas3.VT (esp Brit) * [+ accounts, results, expenses claim etc] manipular* * *['fɪdḷ]
I
1) ( violin) violín mas fit as a fiddle — rebosante de salud
2) ( cheat) (BrE colloq) chanchullo m (fam)3) ( tricky operation) (colloq)it's a fiddle to get this in — meter esto tiene sus vueltas or (Méx) su chiste
II
1.
transitive verb (BrE colloq) \<\<accounts\>\> hacer* chanchullos con (fam); \<\<results\>\> amañar
2.
vi ( fidget)to fiddle WITH something: stop fiddling with the typewriter! deja de jugar con or de toquetear la máquina de escribir; he fiddled nervously with his tie — jugueteaba nerviosamente con la corbata
Phrasal Verbs: -
3 fidget
'fi‹it
1. past tense, past participle - fidgeted; verb(to move (the hands, feet etc) restlessly: Stop fidgeting while I'm talking to you!) juguetear con algo, moverse sin cesar
2. noun(a person who fidgets: She's a terrible fidget!) persona inquieta, nerviosofidget vb moverse / estar inquietostop fidgeting! ¡estáte quieto!tr['fɪʤɪt]1 persona inquieta■ stop fidgeting! ¡estáte quieto!\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be a fidget ser culo de mal asientofidget ['fɪʤət] vi1) : moverse, estarse inquieto2)to fidget with : juguetear confidget n1) : persona f inquieta2) fidgets nplrestlessness: inquietud fn.• persona inquieta s.f.v.• agitarse nerviosamente v.• atrafagar v.• estar inquieto v.• inquietarse v.• zangolotear v.
I 'fɪdʒət, 'fɪdʒɪt
II
a) ( person) persona f inquietab) fidgets pl['fɪdʒɪt]to get the fidgets — ponerse* inquieto
1. N1) (=person) persona f inquieta, azogado(-a) m / f2)to have the fidgets — no parar quieto, ser un azogue
2.VI (also: fidget about, fidget around) no parar de moversedon't fidget!, stop fidgeting! — ¡estáte quieto!
* * *
I ['fɪdʒət, 'fɪdʒɪt]
II
a) ( person) persona f inquietab) fidgets plto get the fidgets — ponerse* inquieto
-
4 play
plei
1. verb1) (to amuse oneself: The child is playing in the garden; He is playing with his toys; The little girl wants to play with her friends.) jugar2) (to take part in (games etc): He plays football; He is playing in goal; Here's a pack of cards - who wants to play (with me)?; I'm playing golf with him this evening.) jugar (a)3) (to act in a play etc; to act (a character): She's playing Lady Macbeth; The company is playing in London this week.) representar, actuar4) ((of a play etc) to be performed: `Oklahoma' is playing at the local theatre.) ser representado5) (to (be able to) perform on (a musical instrument): She plays the piano; Who was playing the piano this morning?; He plays (the oboe) in an orchestra.) tocar6) ((usually with on) to carry out or do (a trick): He played a trick on me.) gastar una broma (a alguien)7) ((usually with at) to compete against (someone) in a game etc: I'll play you at tennis.) jugar contra8) ((of light) to pass with a flickering movement: The firelight played across the ceiling.) rielar, bailar9) (to direct (over or towards something): The firemen played their hoses over the burning house.) dirigir10) (to put down or produce (a playing-card) as part of a card game: He played the seven of hearts.) jugar
2. noun1) (recreation; amusement: A person must have time for both work and play.) diversión2) (an acted story; a drama: Shakespeare wrote many great plays.) obra3) (the playing of a game: At the start of today's play, England was leading India by fifteen runs.) partido4) (freedom of movement (eg in part of a machine).) juego•- player- playable
- playful
- playfully
- playfulness
- playboy
- playground
- playing-card
- playing-field
- playmate
- playpen
- playschool
- plaything
- playtime
- playwright
- at play
- bring/come into play
- child's play
- in play
- out of play
- play at
- play back
- play down
- play fair
- play for time
- play havoc with
- play into someone's hands
- play off
- play off against
- play on
- play a
- no part in
- play safe
- play the game
- play up
play1 n1. obra de teatrothere's a Shakespeare play on at the local theatre representan una obra de Shakespeare en el teatro de la ciudad2. juegoplay2 vb1. jugar2. tocartr[pleɪ]1 (recreation) juego3 SMALLTHEATRE/SMALL obra (de teatro), pieza (teatral)4 (free and easy movement, slack) juego5 (action, effect, interaction) juego1 (game, sport) jugar a■ some played cards while the others played football algunos jugamos a cartas mientras otros jugaron a fútbol■ do you play the Stock Exchange? ¿juegas a la Bolsa?2 SMALLSPORT/SMALL (compete against) jugar contra; (in position) jugar de; (ball) pasar; (card) jugar; (piece) mover■ have you played David at tennis? ¿has jugado al tenis con David?3 SMALLMUSIC/SMALL tocar1 (joke, trick) gastar, hacer2 (record, song, tape) poner3 (direct - light, water) dirigir1 (amuse oneself) jugar (at, a), ( with, con)2 SMALLSPORT/SMALL (at game) jugar4 (pretend) pretender, jugar a■ what are you playing at? ¿qué pretendes?, ¿a qué estás jugando?5 SMALLMUSIC/SMALL tocar6 (move) recorrer\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLa play on words un juego de palabrasto be in play estar dentro de juegoto be out of play estar fuera de juegoto be played out estar agotado,-a, estar rendido,-ato bring something into play poner algo en juegoto come into play entrar en juegoto give full play to something dar rienda suelta a algoto make a play for something/somebody intentar conseguir algo/conquistar a alguiento play by ear (music) tocar de oídoto play dead hacerse el/la muerto,-ato play for time tratar de ganar tiempoto play hard to get hacerse de rogar, hacerse el/la interesanteto play into somebody's hands hacerle el juego a alguiento play it by ear (improvise) decidir sobre la marcha, improvisarto play it cool hacer como si nadato play one's cards right jugar bien sus cartasto play safe / play it safe ir a lo seguro, no arriesgarseto play the fool hacer el indio, hacer el tontoto play the game jugar limpioto play truant hacer novillos, hacer campanato play with an idea dar vueltas a una ideato play with fire jugar con fuegofair play / foul play juego limpio / juego sucioplay ['pleɪ] vi1) : jugarto play with a doll: jugar con una muñecato play with an idea: darle vueltas a una idea2) fiddle, toy: jugar, jugueteardon't play with your food: no juegues con la comida3) : tocarto play in a band: tocar en un grupo4) : actuar (en una obra de teatro)play vt1) : jugar (un deporte, etc.), jugar a (un juego), jugar contra (un contrincante)2) : tocar (música o un instrumento)3) perform: interpretar, hacer el papel de (un carácter), representar (una obra de teatro)she plays the lead: hace el papel principalplay n1) game, recreation: juego mchildren at play: niños jugandoa play on words: un juego de palabras2) action: juego mthe ball is in play: la pelota está en juegoto bring into play: poner en juego3) drama: obra f de teatro, pieza f (de teatro)4) movement: juego m (de la luz, una brisa, etc.)5) slack: juego mthere's not enough play in the wheel: la rueda no da lo suficienten.• drama s.m.• holgura s.f.• huelgo s.m.• juego s.m.• jugada s.f.• obra dramática s.f.• pieza s.f.• recreo s.m. (A role)v.v.v.• tañer v.v.• divertirse v.• jugar v.• juguetear v.• representar v.• reproducir (Electrónica) v.• sonar v.pleɪ
I
1)a) u ( recreation) juego mb) u ( Sport) juego mplay was interrupted — se interrumpió el juego or el partido
to bring something/come into play — poner* algo/entrar en juego
to make a play for somebody/something — (also BrE)
he made a play for her — trató de ganársela or de conquistársela
the company made a play for ownership of ABC Industries — la compañía intentó hacerse con ABC Industries
2) u ( interplay) juego m4) c ( Theat) obra f (de teatro), pieza f (teatral), comedia fradio play — obra f radiofónica
5) c ( pun)
II
1.
2)a) \<\<cards/hopscotch\>\> jugar* ato play a jokeick on somebody — hacerle* or gastarle una broma/una jugarreta a alguien
b) \<\<football/chess\>\> jugar* (AmL exc RPl), jugar* a (Esp, RPl)3)a) ( compete against) \<\<opponent\>\> jugar* contrato play somebody AT something: I used to play her at chess — jugaba ajedrez or (Esp, RPl) al ajedrez con ella
b) \<\<ball\>\> pasar; \<\<card\>\> tirar, jugar*; \<\<piece\>\> mover*c) ( in particular position) jugar* ded) ( use in game) \<\<reserve\>\> alinear, sacar* a jugar4) ( gamble on) jugar* ato play the market — ( Fin) jugar* a la bolsa
5) ( Theat)a) \<\<villain/Hamlet\>\> representar el papel de, hacer* de, actuar* deto play the innocent — hacerse* el inocente
b) \<\<scene\>\> representarto play it cool — hacer* como si nada
to play (it) safe — ir* a la segura, no arriesgarse*
to play (it) straight — ser* sincero or honesto
c) \<\<theater/town\>\> actuar* en6) ( Mus) \<\<instrument/note\>\> tocar*; \<\<piece\>\> tocar*, interpretar (frml)7) ( Audio) \<\<tape/record\>\> poner*8) ( move) (+ adv compl)
2.
1) vi2) ( amuse oneself) \<\<children\>\> jugar*to play AT something — jugar* a algo
what are you playing at? — ¿a qué estás jugando?, ¿qué es lo que te propones?
to play WITH something/somebody — jugar* con algo/alguien
3) (Games, Sport) jugar*to play fair — jugar* limpio
to play fair with somebody — ser* justo con alguien
4)a) ( Theat) \<\<cast\>\> actuar*, trabajar; \<\<show\>\> ser* representadob) ( pretend)to play dead — hacerse* el muerto
to play hard to get — hacerse* el (or la etc) interesante
5) ( Mus) \<\<musician\>\> tocar*6) ( move)•Phrasal Verbs:- play off- play on- play out- play up[pleɪ]1. N1) (=recreation) juego m•
to be at play — estar jugando•
to do/say sth in play — hacer/decir algo en broma2) (Sport) juego m; (=move, manoeuvre) jugada f, movida fto be in play — [ball] estar en juego
fair I, 1., 1), foul 5.to be out of play — [ball] estar fuera de juego
3) (Theat) obra f (de teatro), pieza fplays teatro msingthe plays of Lope — las obras dramáticas de Lope, el teatro de Lope
radio/television play — obra f para radio/televisión
radioto be in a play — [actor] actuar en una obra
4) (Tech etc) juego mthere's too much play in the clutch — el embrague tiene demasiada holgura or va demasiado suelto
5) (fig) (=interaction)•
to come into play — entrar en juego•
to make a play for sth/sb — intentar conseguir algo/conquistar a algnto make (a) great play of sth — insistir en algo, hacer hincapié en algo
2. VT1) [+ football, tennis, chess, bridge, cards, board game etc] jugar a; [+ game, match] jugar, disputardo you play football? — ¿juegas al fútbol?
what position does he play? — ¿de qué juega?
to play centre-forward/centre-half etc — jugar de delantero centro/medio centro etc
•
to play a game of tennis — jugar un partido de tenisthe children were playing a game in the garden — los niños estaban jugando (a un juego) en el jardín
don't play games with me! — (fig) ¡no me vengas con jueguecitos!, ¡no trates de engañarme!
- play the field- play the game2) [+ team, opponent] jugar contralast time we played Sunderland... — la última vez que jugamos contra Sunderland...
•
to play sb at chess — jugar contra algn al ajedrez3) [+ card] jugar; [+ ball] golpear; [+ chess piece etc] mover; [+ fish] dejar que se canse, agotar•
he played the ball into the net — (Tennis) estrelló or golpeó la pelota contra la red•
to play the market — (St Ex) jugar a la bolsa- play one's cards right or well- play ball4) (=perform) [+ role, part] hacer, interpretar; [+ work] representar; (=perform in) [+ town] actuar enwhat part did you play? — ¿qué papel tuviste?
when we played "Hamlet" — cuando representamos "Hamlet"
to play the peacemaker/the devoted husband — (fig) hacer el papel de pacificador/de marido amantísimo
we could have played it differently — (fig) podríamos haber actuado de otra forma
- play it cool- play it safebook 1., 1), fool, trick 1., 1)5) (Mus etc) [+ instrument, note] tocar; [+ tune, concerto] tocar, interpretar more frm; [+ tape, CD] poner, tocarto play the piano/violin — tocar el piano/el violín
they played the 5th Symphony — tocaron or more frm interpretaron la Quinta Sinfonía
they were playing Beethoven — tocaban or more frm interpretaban algo de Beethoven
6) (=direct) [+ light, hose] dirigirto play a searchlight on an aircraft — dirigir un reflector hacia un avión, hacer de un avión el blanco de un reflector
3. VI1) (=amuse o.s.) [child] jugar; [puppy, kitten etc] jugar, juguetearto play with an idea — dar vueltas a una idea, barajar una idea
to play with fire — (fig) jugar con fuego
how much time/money do we have to play with? — ¿con cuánto tiempo/dinero contamos?, ¿de cuánto tiempo/dinero disponemos?
to play with o.s. * — euph tocarse, masturbarse
2) (Sport) (at game, gamble) jugarplay! — ¡listo!
who plays first? — ¿quién juega primero?
are you playing today? — ¿tu juegas hoy?
•
England are playing against Scotland in the final — Inglaterra jugará contra or se enfrentará a Escocia en la final•
to play at chess — jugar al ajedrezwhat are you playing at? * — pero ¿qué haces?, ¿qué te pasa?
•
to play by the rules — (fig) acatar las normas•
he plays for Liverpool — juega en el Liverpoolto play for high stakes — (lit) apostar muy alto; (fig) poner mucho en juego
•
to play in defence/goal — (Sport) jugar de defensa/de portero•
he played into the trees — (Golf) mandó la bola a la zona de árboles- play for time- play into sb's hands- play to one's strengths3) (Mus) [person] tocar; [instrument, record etc] sonardo you play? — ¿sabes tocar?
•
will you play for us? — ¿nos tocas algo?•
to play on the piano — tocar el piano•
to play to sb — tocar para algn4) (Theat, Cine) (=act) actuarthe film now playing at the Odeon — la película que se exhibe or proyecta en el Odeon
- play hard to get- play deadgallery5) (=move about, form patterns) correr6) [fountain] correr, funcionar4.CPDplay clothes NPL — ropa f para jugar
play reading N — lectura f (de una obra dramática)
- play in- play off- play on- play out- play up* * *[pleɪ]
I
1)a) u ( recreation) juego mb) u ( Sport) juego mplay was interrupted — se interrumpió el juego or el partido
to bring something/come into play — poner* algo/entrar en juego
to make a play for somebody/something — (also BrE)
he made a play for her — trató de ganársela or de conquistársela
the company made a play for ownership of ABC Industries — la compañía intentó hacerse con ABC Industries
2) u ( interplay) juego m4) c ( Theat) obra f (de teatro), pieza f (teatral), comedia fradio play — obra f radiofónica
5) c ( pun)
II
1.
2)a) \<\<cards/hopscotch\>\> jugar* ato play a joke/trick on somebody — hacerle* or gastarle una broma/una jugarreta a alguien
b) \<\<football/chess\>\> jugar* (AmL exc RPl), jugar* a (Esp, RPl)3)a) ( compete against) \<\<opponent\>\> jugar* contrato play somebody AT something: I used to play her at chess — jugaba ajedrez or (Esp, RPl) al ajedrez con ella
b) \<\<ball\>\> pasar; \<\<card\>\> tirar, jugar*; \<\<piece\>\> mover*c) ( in particular position) jugar* ded) ( use in game) \<\<reserve\>\> alinear, sacar* a jugar4) ( gamble on) jugar* ato play the market — ( Fin) jugar* a la bolsa
5) ( Theat)a) \<\<villain/Hamlet\>\> representar el papel de, hacer* de, actuar* deto play the innocent — hacerse* el inocente
b) \<\<scene\>\> representarto play it cool — hacer* como si nada
to play (it) safe — ir* a la segura, no arriesgarse*
to play (it) straight — ser* sincero or honesto
c) \<\<theater/town\>\> actuar* en6) ( Mus) \<\<instrument/note\>\> tocar*; \<\<piece\>\> tocar*, interpretar (frml)7) ( Audio) \<\<tape/record\>\> poner*8) ( move) (+ adv compl)
2.
1) vi2) ( amuse oneself) \<\<children\>\> jugar*to play AT something — jugar* a algo
what are you playing at? — ¿a qué estás jugando?, ¿qué es lo que te propones?
to play WITH something/somebody — jugar* con algo/alguien
3) (Games, Sport) jugar*to play fair — jugar* limpio
to play fair with somebody — ser* justo con alguien
4)a) ( Theat) \<\<cast\>\> actuar*, trabajar; \<\<show\>\> ser* representadob) ( pretend)to play dead — hacerse* el muerto
to play hard to get — hacerse* el (or la etc) interesante
5) ( Mus) \<\<musician\>\> tocar*6) ( move)•Phrasal Verbs:- play off- play on- play out- play up -
5 twiddle
'twidl(to twist (something) round and round: He twiddled the knob on the radio.) (hacer) girartr['twɪdəl]1 dar vueltas a, girar1 juguetear ( with, con)1 vuelta\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto twiddle one's thumbs figurative use estar mano sobre manov.• jugar con v.• revolver ociosamente v.n.• vuelta ligera s.f.'twɪdḷ
1.
transitive verb (hacer*) girar
2.
vi['twɪdl]1.N vuelta f (ligera)2.- twiddle one's thumbs3.VI dar vueltas* * *['twɪdḷ]
1.
transitive verb (hacer*) girar
2.
vi -
6 play around
v + adv jugar*, juguetear (fam & pey)I don't want them playing around with my tools — no quiero que anden (jugando) con mis herramientas (fam)
VI + ADV1) (also: play about) [children] jugar, divertirse2) * (=sleep around) dormir con cualquiera3)to play around or about with sth — (=fiddle with) juguetear con algo; (=tamper with) toquetear algo
I played around with the programme till it worked — ensayé el programa de varias maneras hasta hacerlo funcionar bien
to play around with an idea — dar vueltas a una idea, barajar una idea
* * *v + adv jugar*, juguetear (fam & pey) -
7 tinker
'tiŋkə
1. noun(a person who travels around like a gypsy, mending kettles, pans etc.) caldedero, hojalatero; gitano
2. verb(often with about or around) to fiddle, or work in an unskilled way, with machinery etc: He enjoys tinkering around (with car engines). tratar de reparar, hacer un remiendotr['tɪŋkəSMALLr/SMALL]1 (tinsmith) hojalatero,-a, calderero,-a2 (gypsy) gitano,-a3 (naughty child) pícaro,-a, tunante,-a, diablillo,-a1 (try to repair) tratar de arreglar; (meddle with) manosear, apañar, tocartinker ['tɪŋkər] vito tinker with : arreglar con pequeños ajustes, toquetear (con intento de arreglar)n.• calderero remendón s.m.• calderero, -era s.m.,f.v.• componer (Arreglar) v.• ocuparse vanamente v.• remendar chapuceramente v.
I 'tɪŋkər, 'tɪŋkə(r)noun hojalatero, -ra m,f, calderero, -ra m,f
II
['tɪŋkǝ(r)]to tinker with something — \<\<with car/television\>\> hacerle* pequeños ajustes a algo; (pej) juguetear con algo
1. N(esp Brit)1) (=mender) calderero m ; pej (=gipsy) gitano m2) (Brit) † * (=child) pícaro(-a) m / f, tunante(-a) m / fyou little tinker! — ¡tunante!
2.VI (also: tinker about)to tinker with — toquetear, jugar con
* * *
I ['tɪŋkər, 'tɪŋkə(r)]noun hojalatero, -ra m,f, calderero, -ra m,f
II
to tinker with something — \<\<with car/television\>\> hacerle* pequeños ajustes a algo; (pej) juguetear con algo
-
8 toy with
v + prep + o \<\<pen/earring/food\>\> juguetear con; \<\<idea/possibility\>\> darle* vueltas a; \<\<person/affections\>\> jugar* con* * *v + prep + o \<\<pen/earring/food\>\> juguetear con; \<\<idea/possibility\>\> darle* vueltas a; \<\<person/affections\>\> jugar* con -
9 toy
toi
1. noun(an object made for a child to play with: He got lots of toys for Christmas; a toy soldier.) juguete; (adjetivo) de juguete
2. verb((with with) to play with in an idle way: He wasn't hungry and sat toying with his food.) jugar con, (comida) comiscartoy n juguetetr[tɔɪ]1 juguete nombre masculino1 de juguete2 (dog) enano,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLtoy soldier soldadito de plomotoy ['tɔɪ] vi: juguetear, jugartoy adj: de juguetea toy rifle: un rifle de juguetetoy n: juguete mv.• jugar v.adj.• de jugar adj.• juguetero, -a adj.• miniatura adj.• muy pequeño, -a adj.n.• bagatela s.f.• juguete s.m.
I tɔɪnoun juguete mPhrasal Verbs:- toy with
II
a) <car/gun> de juguetetoy soldier — soldadito m (de juguete)
b) ( miniature) <dog/poodle> enano[tɔɪ]1.N juguete m2.VIto toy with — [+ object, sb's affections] jugar con, juguetear con; [+ food] comiscar; [+ idea] acariciar
3.CPDtoy dog N — (=small breed of dog) perrito m, perro m faldero
toy maker N — (=person) fabricante mf de juguetes; (=company) empresa f de juguetes
toy poodle N — (=small breed of poodle) caniche mf enano(-a)
toy soldier N — soldadito m de juguete
toy theatre N — teatro m de títeres
* * *
I [tɔɪ]noun juguete mPhrasal Verbs:- toy with
II
a) <car/gun> de juguetetoy soldier — soldadito m (de juguete)
b) ( miniature) <dog/poodle> enano -
10 twirl
twə:l
1. verb(to (cause to) turn round (and round); to spin: She twirled her hair round her finger.) enrollar, retorcer, juguetear con; girar rápidamente
2. noun(an act of twirling.) giro, vuelta; jugueteo (enrollando o haciendo girar algo), acción de enrollartwirl vb girar / dar vueltastr[twɜːl]1 giro, vuelta1 girar rápidamente, dar vueltas a2 (twist, fiddle with) retorcer, juguetear con1 girar rápidamente, dar vueltastwirl ['twərl] vt: girar, darle vueltas atwirl vi: girar, dar vueltas (rápidamente)twirl n: giro m, vuelta fv.• dar vueltas v.• girar v.• hacer girar v.n.• giro s.m.• rasgo trazado con la pluma s.m.• retortero s.m.• vuelta rápida s.f.
I
1. twɜːrl, twɜːltransitive verb \<\<cane/baton\>\> (hacer*) girar, revolear (CS)
2.
vi \<\<baton\>\> girar, revolear (CS)
II
[twɜːl]with a twirl of his cane — haciendo girar or (CS) revolear el bastón por el aire
1. N1) [of body] vuelta f, pirueta f2) (in writing) rasgo m2.VT dar vueltas rápidas a; [+ baton, lasso] dar vueltas a; [+ knob] girar; [+ moustache] atusarse3.VI dar vueltas, piruetear* * *
I
1. [twɜːrl, twɜːl]transitive verb \<\<cane/baton\>\> (hacer*) girar, revolear (CS)
2.
vi \<\<baton\>\> girar, revolear (CS)
II
with a twirl of his cane — haciendo girar or (CS) revolear el bastón por el aire
-
11 fiddle around
BrE fiddle about v + adv1) ( touch)to fiddle around with something — \<\<with pencil/ruler\>\> juguetear con algo
2) ( do little jobs) hacer* un poco de esto y un poco de aquello*VI + ADV perder el tiempo* * *BrE fiddle about v + adv1) ( touch)to fiddle around with something — \<\<with pencil/ruler\>\> juguetear con algo
2) ( do little jobs) hacer* un poco de esto y un poco de aquello -
12 tinker with
v.1 travesear, juguetear con.2 juguetear mentalmente con. -
13 monkey
1. noun1) (an animal of the type most like man, especially those which are small and have long tails (ie not the apes).) mono2) (a mischievous child: Their son is a little monkey.) diablillo, pillo
2. verb((especially with with) to meddle or interfere: Who's been monkeying (about) with the television set?) juguetear- monkey nut
monkey n monotr['mʌŋkɪ]1 (gen) mono,-a; (long-tailed) mico,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLnot to give a monkey's importarle a uno un rábano, importarle a uno un pepinoto make a monkey (out) of somebody poner a alguien en ridículomonkey business (mischief) travesuras nombre femenino plural 2 (swindle) trampas nombre femenino pluralmonkey tricks travesuras nombre femenino pluralmonkey nut cacahuete nombre masculinomonkey puzzle (tree) araucariamonkey wrench llave nombre femenino inglesa1)to monkey around : hacer payasadas, payasear2)to monkey with : juguetear conn.• macaco s.m.• maza s.f.• mono s.m.v.• remedar v.• tontear v.'mʌŋkia) mono, -na m,f, mico, -ca m,fnot to give a monkey's: he doesn't give a monkey's — (BrE sl) le importa un rábano or un pepino or un pito (fam)
b) ( mischievous child) diablillo, -lla m,fPhrasal Verbs:['mʌŋkɪ]1.N (Zool) mono m ; (fig) (=child) diablillo m- make a monkey out of sb2.CPDmonkey bars NPL — estructura en la cual los niños juegan trepando
monkey business * N — (dishonest) trapisondas fpl, tejemanejes mpl ; (mischievous) travesuras fpl, diabluras fpl
monkey nut N — (Brit) cacahuete m, maní m (LAm), cacahuate m (Mex)
monkey puzzle N — (Bot) araucaria f
monkey shines NPL (US) — = monkey tricks
monkey suit * N — traje m de etiqueta, esmoquin m
monkey tricks NPL — travesuras fpl
monkey wrench N — llave f inglesa
* * *['mʌŋki]a) mono, -na m,f, mico, -ca m,fnot to give a monkey's: he doesn't give a monkey's — (BrE sl) le importa un rábano or un pepino or un pito (fam)
b) ( mischievous child) diablillo, -lla m,fPhrasal Verbs: -
14 fuss
1. noun(unnecessary excitement, worry or activity, often about something unimportant: Don't make such a fuss.) jaleo, alboroto, ruido, aspaviento; lío, escándalo
2. verb(to be too concerned with or pay too much attention to (unimportant) details: She fusses over children.) preocuparse/inquietarse demasiado- fussy- fussily
- make a fuss of
fuss1 n lío / escándalofuss2 vb preocuparsetr[fʌs]1 (commotion, nervous excitement) alboroto, jaleo, bulla, ruido■ what's all the fuss about? ¿por qué tanto jaleo?■ don't get in(to) such a fuss no te pongas así, no hay para tanto2 (angry scene, dispute) escándalo, problemas nombre masculino plural; (complaints) quejas nombre femenino plural1 (pester, annoy, bother) molestar1 (worry, fret) preocuparse, inquietarse■ don't fuss, we'll get there on time no te preocupes, llegaremos a tiempo2 (pay excessive attention to) mimar (con exceso), preocuparse excesivamente ( over, de)\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto make a fuss / kick up a fuss (complain strongly) armar un escándalo, armar un lío, montar una escenato make a fuss of somebody hacer mimos a alguien, deshacerse por alguiennot to be fussed darle igual a uno■ what do you want to do? --I'm not fussed ¿qué quieres hacer? --me da igualfuss ['fʌs] vi1) worry: preocuparse2)to fuss with : juguetear con, toquetear3)to fuss over : mimarfuss n1) commotion: alboroto m, escándalo m2) attention: atenciones fpl3) complaint: quejas fpln.• alboroto s.m.• alharaca s.f.• aspavento s.m.• bulla s.f.• ceremonia s.f.• desvelos innecesarios s.m.pl.• estropicio s.m.• jaleo s.m.• lío s.m.• miramiento s.m.v.• inquietar v.• pernear v.• zangolotear v.
I fʌsmass noun alboroto m, escándalo mit was a lot of fuss about nothing — fue mucho ruido y pocas nueces, fue una tormenta en un vaso de agua
to kick up a fuss — armar un lío or un escándalo, montar un número (Esp fam)
to make a fuss of o (AmE also) over somebody — mimar or consentir* a alguien
to make o (AmE also) raise a fuss — hacer* un escándalo
II
intransitive verb (be agitated, worry) preocuparse, inquietarseto fuss ABOUT o OVER something — preocuparse or inquietarse por or con algo
Phrasal Verbs:[fʌs]1. N1) (=complaints, arguments) escándalo m, alboroto mto make or kick up a fuss about sth — armar un escándalo por algo, armar un lío or un follón por algo *
there's no need to make such a fuss — no hay por qué ponerse así, no es para tanto
2) (=anxious preparations etc) conmoción f, bulla fsuch a fuss to get a passport! — ¡tanta lata para conseguir un pasaporte! *
what's all the fuss about? — ¿a qué viene tanto jaleo?
3)to make a fuss of sb — (Brit) (=spoil) mimar or consentir a algn
2.3.VT [+ person] molestar, fastidiardon't fuss me! — ¡deja ya de fastidiarme!
* * *
I [fʌs]mass noun alboroto m, escándalo mit was a lot of fuss about nothing — fue mucho ruido y pocas nueces, fue una tormenta en un vaso de agua
to kick up a fuss — armar un lío or un escándalo, montar un número (Esp fam)
to make a fuss of o (AmE also) over somebody — mimar or consentir* a alguien
to make o (AmE also) raise a fuss — hacer* un escándalo
II
intransitive verb (be agitated, worry) preocuparse, inquietarseto fuss ABOUT o OVER something — preocuparse or inquietarse por or con algo
Phrasal Verbs: -
15 fiddle with
v.travesear, jugar nerviosamente con, juguetear con, manosear. -
16 toy with
v.1 juguetear con, jugar con, travesear.2 tantear. -
17 twiddle with
v.juguetear con, jugar con. -
18 monkey about
VI + ADV hacer tonteríasto monkey about or around with sth — juguetear con algo
-
19 monkey around
BrE monkey about v + adv tontearVI + ADV hacer tonteríasto monkey about or around with sth — juguetear con algo
* * *BrE monkey about v + adv tontear -
20 to monkey about with
- 1
- 2
См. также в других словарях:
juguetear — verbo intransitivo 1. Jugar (una persona) con [una cosa] distraídamente o para entretenerse: Jugueteaba con su anillo. Se pasan el día jugueteando … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
juguetear — (De juguete). intr. Entretenerse con algo, moviéndolo sin propósito determinado. Jugueteaba con el llavero … Diccionario de la lengua española
juguetear — ► verbo intransitivo Pasar el tiempo jugando o entretenerse agradablemente: ■ su hijo juguetea con las piezas del rompecabezas. REG. PREPOSICIONAL + con * * * juguetear (de «juguete») 1 intr. Entretenerse con algo: ‘Jugueteaba con su anillo sobre … Enciclopedia Universal
juguetear — {{#}}{{LM J23028}}{{〓}} {{ConjJ23028}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynJ23596}} {{[}}juguetear{{]}} ‹ju·gue·te·ar› {{《}}▍ v.{{》}} Entretenerse jugando de forma intrascendente: • Mientras hablaba conmigo jugueteaba con las llaves.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Los perros hambrientos — Autor Ciro Alegría Género … Wikipedia Español
Shar Pei — Este artículo o sección sobre biología necesita ser wikificado con un formato acorde a las convenciones de estilo. Por favor, edítalo para que las cumpla. Mientras tanto, no elimines este aviso puesto el 11 de marzo de 2008. También puedes ayudar … Wikipedia Español
La mujer del viajero en el tiempo — Autor Audrey Niffenegger Género … Wikipedia Español
Jekyll (serie de TV) — Jekyll Título Jekyll Género Drama Reparto James Nesbitt Gina Bellman Paterson Joseph Denis Lawson Michelle Ryan Meera Syal Fenella Woolgar País de origen … Wikipedia Español
Bicicleta de montaña — rígida con suspensión delantera La bicicleta de montaña o bici de montaña (en inglés, mountain bike, MTB) es el tipo de bicicleta diseñada para viajes por la montaña o campo a través. En español también es habitual la denominación de bicicleta… … Wikipedia Español
Mature — Personaje de The King of Fighters Primera aparición The King of Fighters 96 Voz original Hiroko Tsuji Primera aparición en KOF The King of Figh … Wikipedia Español
LG KP 505 Cookie — El LG KP 505 es un teléfono móvil creado por la empresa LG. LG KP 505 Cookie. Pantalla táctil a bajo precio. Esa fue la apuesta de LG a la hora de presentar el Cookie, y no se puede decir que les haya salido mal la jugada. El LG KP 500 o LG… … Wikipedia Español